( A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z « 
  • IDA REFLOWS  —  фр.remboursements à l'IDA; rentrées de l'IDAисп.reembolsos a la AIF; reflujos de la AIFобратные выплаты МАРПолучаемые МАР платежи в форме компенсации (возмещения) за предоставленные кредиты.
  • IDA-ELIGIBLE COUNTRY  —  фр.pays admis à emprunter à l'IDA; pays éligible au crédit de l'IDAисп.país que puede recibir créditor, financiamiento de la AIF; país habilitado para recibir créditos e la AIFстраны, имеющие право получать кредиты МАРРазвивающиеся страны, которые имеют право получать кредиты МАР, поскольку доход на душу населения в них ниже нормы, установленной МАР.
  • ILLEGALITY CLAUSE  —  фр.clause d'illégalitéисп.cláusula de exigibilidad del reembolsoоговорка, предусматривающая изменение законодательстваПункт кредитного соглашения, согласно которому заемщик может потребовать возврата своих средств в случае, если изменения в национальном законодательстве обяжут его выйти из соглашения.
  • IMMATURE INVESTMENT  —  фр.investissement immatureисп.inversión todavía improductiva; inversión verde«незрелая» инвестицияВложение, не принесшее пока никаких доходов.
  • IMPAIRED INVESTMENT  —  фр.investissement à provisionner; investissement en danger; investissement compromisисп.inversión menoscabadaослабленная инвестицияВложение, размер которого сократился из-за потерь или иных факторов.
  • IMPAIRMENT  —  фр.dépréciation; dévalorisationисп.desvalorizaciónобесценение, снижение стоимости (инвестиции); ослаблениеСнижение стоимости вложения.
  • IMPLICIT SPREAD  —  фр.marge impliciteисп.margen implícitoскрытый спред; имплицитный спредОтношение текущей стоимости затрат на оплату резервирования кредитной линии (и денежных средств на ее обслуживание) и спреда по займу к текущей стоимости выплат по непогашенному займу.
  • IMPREST ACCOUNT, FUND  —  фр.compte d'avances de caisse; compte d'avances temporairesисп.cuenta de anticipos; fondo de antisiposсчет или фонд подотчетных наличных средств*Счет или фонд средств в форме наличности, из которого обычно делаются мелкие наличные платежи. По мере того как сумма средств в данном фонде падает ниже определенной границы, он периодически пополняется до установленного уровня.* В другом контексте термин может переводиться как авансовый отчет. –Прим. перев.
  • IN HOUSE FINANCING; SELF-FINANCING  —  фр.autofinancement; financement interne; financement par fonds propresисп.autofinanciamiento; financiamiento con fondos propiosсамофинансирование; автофинансирование; финансирование за счет собственных средствФинансирование деятельности из собственных источников, а не за счет заемных средств.
  • IN THE MONEY (ITM) (OPTION)  —  фр.option dans le cours; en dedans; au-dessous du prixисп.opción con un precio superior o inferior al valor verdadero; con dineroопцион с «положительной» внутренней стоимостью; премиальный (опцион)Опцион «колл», цена исполнения которого ниже, чем цена актива, являющегося предметом сделки, или опцион «пут», цена исполнения которого выше, чем цена актива — предмета сделки. Термин option dans le cours используется во французском языке применительно к финансовым фьючерсным рынкам (MATIF).
  • INCOME BOND; PARTICIPATING BOND  —  фр.obligation participanteисп.bono participatorioдоходная облигацияВ США это облигации, гарантированные как первоклассные, но проценты по ним выплачиваются по результатам деятельности, т.е. только в случае получения прибыли и заявления о ней совета директоров эмитента. Отсутствие процентных выплат не говорит о крахе. (Отметим, что в Великобритании доходные облигации связаны с вложениями средств под фиксированный процент в компании по страхованию жизни и выплаты по ним выступают в форме немедленного аннуитета* плюс отсроченный аннуитет**.)* Выплаты, начинающиеся сразу же после заключения договора; в данном случае ежемесячный фиксированный доход на облигацию. –Прим. перев.** Выплаты, начинающиеся спустя определенный заранее срок. –Прим. перев.
  • INDEX ARBITRAGE TRADING  —  index arbitrage tradingсм.program trading
  • INDEX OPTION  —  фр.option sur indiceисп.opción basada en un índice bursátilиндексный опционОпцион, основанный на сводном индексе, а не на ценной бумаге—предмете сделки.
  • INDEX PROGRAM  —  index programсм.indexing
  • INDEX-LINKED BOND  —  index-linked bondсм.indexed bond
  • INDEXED BOND; INDEX-LINKED BOND  —  фр.obligation indexéeисп.bono indizadoиндексированная облигацияОблигация, ставка купона, погашение которой индексируется (по отношению к другим валютам, золоту или ценам на топливо).
  • INDEXED CURRENCY BORROWINGS  —  фр.emprunts en devises indexés (dont le taux est indexé)исп.empréstitos en divisas con interés indizadoзаимствования в индексируемой валютеЗаимствования в иностранной валюте, при которых процентная ставка привязывается к определенной заранее согласованной базе.
  • INDEXED CURRENCY OPTION NOTE (ICON)  —  фр.ICONисп.bono con rescate vinculado a un tipo de cambio; pagaré con rescate vinculado a un tipo de cambioиндексированное долговое обязательство с валютным опциономДолговые обязательства, номинал и процентные выплаты по которым устанавливаются в одной валюте, а цена погашения зависит от обменного курса другой валюты. Имеют также другое название — Heaven and Hell bonds.
  • INDEXED LOAN [CURRENCY POOL]  —  фр.prêt indexéисп.préstamo indizadoиндексируемый заем (валютный пул)Заем, индексируемый по отношению к ежедневным колебаниям котировки американского доллара в рамках валютного пула, вызванным изменениями валютных курсов.
  • INDEXING; INDEX PROGRAM  —  фр.indiciérisation; indexingисп.programa de compra de acciones incluidas en un índiceиндексация; «индексинг»; индекс-программаМетод управления портфелем активов, заключающийся в покупке акций, формирующих хорошо известный индекс, например сводный индекс «500» агентства Стандард энд Пур, и опоре на них. Не путать с термином «индексируемый» (т.е. соотнесенный с темпами инфляции).
  • INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNT (IRA)  —  фр.plan d'épargne retraite personnel (PER)исп.cuenta de ahorro para jubilaciónиндивидуальный пенсионный счетЛичные, освобожденные от налогообложения пенсионные счета работающего населения.
  • INDUSTRIAL AND TRADE POLICY ADJUSTMENT LOAN (ITPAL)  —  фр.prêt à l'ajustement de la politique industrielle et commerciale (PAPIC)исп.préstamo para ajuste de la(s) política(s) industrial y commercialзаем на проведение реформ в области промышленной и торговой политикиЗаем Всемирного банка, предоставляемый в целях содействия реформам в области национальной промышленной и торговой политики.
  • INFLATION PREMIUM  —  фр.prime de risque-inflationисп.prima por inflaciónинфляционная премияДополнительный доход (премия) на ценную бумагу, устанавливаемый с целью защиты от инфляции.
  • INFORMAL FINANCE  —  фр.système de financement non structuré; système de financement non institutionnel; système de financement traditionnelисп.financiamiento no institucional; financiamiento informalнеформальные финансы; неорганизованный финансовый секторФинансовая деятельность, происходящая за пределами нормальных (организованных. —Перев.) финансовых рынков.
  • INFORMATION MEMORANDUM  —  фр.mémorandum de placementисп.prospecto confidencialинформационный меморандумДокумент, рассылаемый всем банкам, работающим с еврокредитами. Имеет много общего с проспектом, но в отличие от последнего носит конфиденциальный характер.
  • INITIAL MARGIN  —  фр.dépôt de garantieисп.depósito de garantíaвзнос-гарантия; депозит-гарантияСумма, которую покупатель должен предоставить брокеру до начала торгов.
  • INITIAL PUBLIC OFFERING (IPO)  —  фр.introduction en bourseисп.oferta pública inicialпервоначальное публичное предложение (акций)Первое предложение фирмой своих акций населению.
  • INSIDE, INSIDER DEALING  —  фр.délit d'initiéисп.transacciones illícitas de personas iniciadasоперации с ценными бумагами на основе внутренней информацииОперации с акциями компании и пр., осуществляемые лицами, имеющими доступ к конфиденциальной информации о делах компании и представляющими возможные изменения ситуации на рынке.
  • INSTITUTIONAL RATIO  —  фр.ratio de institutionnelисп.coeficiente institucionalкоэффициент институциональностиСоотношение между членскими взносами во Всемирный банк, разрешенными исключительно в связи с общим увеличением капитала, и квотами в МВФ, полученными только за счет общего увеличения квот. Используется для определения исходного распределения долей среди стран, присоединившихся к Всемирному банку в ходе периода общего увеличения капитала (1979 г).
  • INTERBANK OFFERED RATE (IBOR)  —  фр.taux interbancaire offertисп.tasa de oferta interbancaria; tipo de oferta interbancariaставка по кредитам на межбанковском рынке; ставка по межбанковским кредитамСтавка процента, устанавливаемая банками на свои заемные средства, предоставляемые наиболее кредитоспособным банкам на определенное время и в определенной валюте. Наиболее известной является Лондонская ставка предложения по межбанковским депозитам (ЛИБОР). Но существуют также ставки рынков Абу-Даби (АДИБОР), Амстердама (АИБОР), Бахрейна (БИБОР), Брюсселя (БРИБОР), Гонконга (ГИБОР или ГКИБОР), Кувейта (КИБОР), Люксембурга (ЛЮКСИБОР), Мадрида (МИБОР), Парижа (ПИБОР) (иногда сокращаемая на основе французского варианта — taux interbancaire offert à Paris — ТИОП), Саудовской Аравии (САИБОР), Сингапура (СИБОР), Цюриха (ЗИБОР) и других финансовых центров, а также ставка по шестимесячным СДР (СДРИБОР).
T: 0.36482843 M: 2 D: 1