( A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z « 
  • P/E RATIO  —  P/E ratioсм.price/earnings ratio
  • PACKAGE LOAN [IFC]  —  фр.prêt global; prêt consenti par la SFI à une banque nationale de développement pour l'octroi de prêts à des PMEисп.préstamo globalпакетированная ссуда, заем; заем, объединенный в пакеты (МФК)Заем, управляемый национальным банком развития или подобной ему организацией от имени МФК. Банк развития подразделяет заем на небольшие части, ссужаемые им SSME. Управлять подобными мелкими кредитами напрямую для МФК невыгодно.
  • PAID-UP STOCK; FULLY PAID STOCK  —  фр.actions libéréesисп.aсciones pagadasвыплаченный (полностью оплаченный) акционерный капиталПолностью оплаченные акции (т.е. акции, по которым акционерам не нужно делать больше никаких взносов).
  • PAR DEBT SWAP  —  par debt swapсм.debt-debt swap
  • PAR VALUE; FACE VALUE  —  фр.valeur nominale; valeur faciale; nominaleисп.valor nominalноминальная стоимость; номинал; паритетНоминальная цена, устанавливаемая на облигацию, вексель, купон, денежный билет или иной финансовый инструмент.
  • PARALLEL FINANCING  —  фр.financement parallèleисп.financiamiento paraleloпараллельное финансированиеСовместное финансирование, при котором партнеры оказывают финансовую поддержку различным частям проекта.
  • PARENT BANK  —  фр.banque d'origine; banque mèreисп.casa matrizматеринский банкБанк одной из основных промышленно развитых стран, открывающий филиал в развивающейся стране.
  • PARI PASSU CLAUSE  —  фр.clause pari passu; clause d'égalité de traitement; clause de solidaritéисп.cláusula pari passuоговорка pari passu (лат.)Пункт в соглашении о предоставлении займа, во всем уравнивающий данный заем с предыдущими. Применительно к выпуску новых акций эта оговорка означает, что новые акции обладают аналогичными правами в отношении дивидендов, что и уже существующие.
  • PARTICIPATING BOND  —  participating bondсм.income bond
  • PARTICIPATION CERTIFICATE  —  фр.1. bon de participation;2. см.pass-through certificateфр.исп.certificado de participaciónсертификат участияЦенная бумага, дающая право на участие в собственности корпорации, но лишенная некоторых прав, предоставленных акционерам, например права голоса на собрании акционеров. См. такжеpass-through certificate.
  • PARTICIPATION FEE  —  фр.commission de participationисп.comisión de participacónплата за участие; комиссионные за участиеВознаграждение, выплачиваемое банку за его участие в реализации еврозайма.
  • PARTNERSHIP SHARE  —  фр.part d'associationисп.participación en una sociedadпартнерская доля; доля участияДоля в партнерстве.
  • PASS-THROUGH CERTIFICATE; PARTICIPATION CERTIFICATE  —  фр.certificat de transfert de prêts; titre de participation à un pool de prêtsисп.certificado de transferencia de préstamosсертификат участияСертификат, удостоверяющий долю участия в объединенных средствах (фондах) или иных инструментах.
  • PASS-THROUGHS; PASS-THROUGH SECURITIES  —  фр.valeurs mobilières amortissable partiellement avant échéance et assorties à d'autres conditions variablesисп.valor de transferencia de ingresos; título de transferencia de ingresosценные бумаги с передачей дохода через посредника; ценные бумаги, обеспеченные ипотечными гарантиямиЦенные бумаги, представляющие собой долговые обязательства в рамках пула и оформленные в виде акций, с помощью которых заемщики передают доходы инвесторам через посредников. Наиболее распространенным видом подобной ценной бумаги является сертификат, обеспеченный ипотечными гарантиями.
  • PAYING AGENT  —  фр.agent payeurисп.agente pagadorагент по выплатам (платежам)Фирма (обычно банк), которая при международной эмиссии ценных бумаг несет ответственность за выплаты (в наличной или чековой форме) держателям ценных бумаг процентов, дивидендов и пр.
  • PAYMENT PERIOD [IBRD]  —  фр.trancheисп.período de pagoпериод выплат (МБРР)Интервал между полугодичными датами, в течение которого должны производиться выплаты по займам МБРР.
  • PAYMENT SHARING CLAUSE  —  payment sharing clauseсм.sharing clause
  • PAYOUT DATE; PAYMENT DATE; DISTRIBUTION DATE  —  фр.date effective de rentrée des fonds; date de versementисп.fecha de desembolsoдата платежа; платежный деньДата совершения обязательного периодического платежа, например выплаты дохода по облигации или дивидендов по акции.
  • PAYOUT PRICE  —  фр.prix net; rentrée netteисп.precio netoчистая цена; выплаченная ценаРазница между номиналом облигации и чистой стоимостью, получаемой держателем облигации после вычета комиссионных.
  • PERIODIC REVIEW CLAUSE; REVIEW CLAUSE  —  фр.clause de rendez-vousисп.cláusula de examen periódicoоговорка, предусматривающая периодический пересмотр (позиций договора)Пункт соглашения о займе, предоставляемом главным образом по поли-тическим мотивам, согласно которому заимодавец имеет право время от времени решать, достигнуты ли поставленные цели и возникли ли в связи с этим какие-либо проблемы. В случае наличия последних финансирование может быть прекращено.
  • PERPETUAL BOND  —  perpetual bondсм.nonmaturing, nonredeemable government bond
  • PERPETUAL FLOATING RATE NOTE  —  фр.bon à intérêt variable perpétuel; titre subordonné à durée indéterminée (TSDI)исп.bono perpetuo con tipo de interés flotante; pagaré perpetuo con tipo de interés flotanteбессрочное долговое обязательство с плавающей процентной ставкойДолговое обязательство с плавающей процентной ставкой, процент по которому выплачивается каждые три месяца, но которое подлежит возобновлению каждые полгода (т.е. обязательство имеет изменяющиеся сроки погашения). В 1985 г. Франция ввела в обращение бессрочное долговое обязательство с плавающей процентной ставкой, известное как titre subordonné à durée indetérminée (TSDI).
  • PERSONAL STOCK  —  personal stockсм.registered stock
  • PETROBOND  —  фр.pétro-obligationисп.petrobonoнефтяная облигацияСертификаты участия, удостоверяющие право на определенное количество нефти. Используются прежде всего в Мексике.
  • PHASE-IN AGREEMENT  —  phase-in agreementсм.fade-out agreement
  • PIGGYBACK FINANCING  —  фр.financement gigogneисп.financiamiento concatenadoмногоступенчатое финансирование; финансирование с опорой на старые акцииФинансовые усилия в интересах нового будущего проекта, выступающие как составная часть реализации займа по другому проекту, обычно в том же самом секторе. (Например, новые акции могут размещаться вместе со старыми акциями, а инвесторы по-лучают возможность покупать в дополнение к новым еще и эмитированные ранее акции.Перев.)
  • PIPELINE FACTOR [IBRD]  —  фр.ratio (départs en) missions d'évalutaion/réserve de projetsисп.relación misiones de evaluación-operaciones en el programa crediticioфактор проводимости; показатель проводимости (МБРР)Отношение количества займов, прошедших стадию оценки (т.е. подготовительную стадию), к общему числу операций по кредитной программе Всемирного банка.
  • PLACEMENT MEMORANDUM; PLACING MEMORANDUM  —  фр.note d'information; mémorandum de placementисп.memorando de informaciónмеморандум о размещении (ценных бумаг); информационный меморандумДокумент, подготавливаемый ведущим менеджером синдиката на рынке еврокредитов, цель которого заключается в предоставлении соответствующей информации другим потенциальным заемщикам, с тем чтобы подвигнуть их на участие в данном кредитовании.
  • PLAIN VANILLA SWAP; VANILLA SWAP; CLASSIC SWAP  —  фр.swap purисп.swap clásico; intercambio clásicoчистый своп; классический своп; простой процентный свопСвоп, в ходе которого обмениваются обязательства со сроками погашения от пяти до семи лет и с плавающей ставкой, привязанной к шестимесячной ставке ЛИБОР, на обязательства с фиксированной ставкой. И те и другие имеют номинал в американских долларах.
  • POLICY FRAMEWORK PAPER (PFP) [IBRD]  —  фр.document-cadre de politique économique (DCPE)исп.documento sobre parámetros de política económica (PPE)документ (заявление) об основных положениях экономической политики (МБРР)Средство достижения правительствами разных стран соглашения со Всемирным банком и Международным валютным фондом по широкому кругу программ среднесрочного кредитования, направленного на решение проблем платежного баланса и поощрение экономического роста. В своей окончательной форме этот документ содержит сформулированные правительствами на трехлетний период цели и по-литические курсы с их ежегодным анализом и пересмотром.
T: 0.366631652 M: 2 D: 1